其实,你在和歪果仁沟通的时分,保卫端午节是咱们我国的特征节日,你能够直接向他们说:
假如你说成:Dragon Boat Festival,他们或许更能理解,也更地道精确一些。
粽子的英文实际上的意思便是“zongzi”啦~不过对那些刚触摸我国文化的老外来说他们一定会很生疏。
在南边一般包粽子是用箬叶(ruò yè)是一种竹子的叶,所以用bamboo leaves。
在北方一般包粽子是用芦苇叶,芦苇的英文是 reed [rid],所以你在解说粽子时,能够将里边的 bamboo leaves 替换成 reed leaves 哦~
不过假如小伙伴也分不清究竟粽叶是箬叶仍是芦苇叶的话,你就能够直接把粽叶统称为:wrapping leaf